?

Log in

orion - doro

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com
merlin - future king

Merlin überall

Alle Welt um mich herum ist erkältet. Ich fühle mich belagert und meine Strategie lautet: Verschanzen im Internet! Dummerweise kann es einem dann aber passieren, dass man auf Youtube versackt, während man sich einen italienisch synchronisierten Merlin-Clip nach dem nächsten anschaut. Zum Beispiel die letzten paar Minuten der siebten Folge amüsieren mich auf italienisch aus unerklärlichen Gründen sehr.

Und ist dieser Merlin vs Nimueh-Ausschnitt eine russische Synchro? Huh.

Mein Favorit ist ja die chinesisch untertitelte und mit interpretierender Musik unterlegte Subtextnacherzählung der kompletten Serie. Keep The Love Secret Episode 4 versetzt mich dabei in besonders hysterische Zustände. So viele Ebenen gleichzeitig! Der gesprochene Originaltext, die chinesischen Untertitel, der Songtext und dann auch noch die Gedanken der Charaktere als englische Untertitel, komplett mit chinesischer Übersetzung. Oder umgekehrt?



Ich hoffe ganz stark, dass ich mir den Genderswitch in Teil 6 dieser Subtextsaga eingebildet habe. o.o

Ernsthaft, das ist nicht mehr normal. Ich glaube, die Erkältung schleicht sich auch bei mir an. Da hilft nur eins - Fanfic. *ist verzweifelt und geht suchen* In der Zwischenzeit:

Efficient by seperis (Merlin/Arthur, 836 words). Sie werden nach einer durchzechten Nacht ertappt und ich habe die ganze Zeit gekichert. *g* shinetheway spinnt es in den Kommentaren noch weiter.
Here's what they know: they did not have sex. But no one will ever believe it.
Tags:

Comments

Wow. Keep the Love Secret. Ich weiß gar nicht was ich sagen soll. (Folge 16 fand ich toll, -_-)
Folge 16 habe ich noch gar nicht gesehen! Muss ich sofort nachholen.
OMG! Genial! (Jetzt muss ich mir die davor noch einmal ansehen, weil ich einen Teil des Plots verpasst habe.) XD

Link für mich, damit ich die Ep leichter finde: Keep the Love Secret_EP 16